Home » 成人英語一對一

字典不是化學元素表

好多學生在閱讀時,都有同樣的問題:「為甚麽已經查閲了字典,仍然不明白那個字的意思 ?」,之後得出的結論就是………那個字典應用程式沒有作用!
.
首先,他們誤會了字典是化學元素表,以為C一定是carbon(碳),而O一定是oxygen (氧)!不過,大部份英文字都有多過一個意思,即是坊間所謂的「一字多意」,不可以假定一個字永遠只有一個相對應的中文意思。
.
所以好多老師在課堂上都強調,一個字的意思要對應上文下理,取決於內容(content)。
例如:Rich這個字,當然可以解作富有,亦可解決作肥沃丶油膩丶色彩繽紛丶豐富…….等。如果我做翻譯時,更可能譯做豐盈或豐盛。
.
當然初初開始是十分困難,但漸漸地累積了一定數量的生字,就發現綜合運用的方便之處。

電郵巳等同第二套上班衣服

商業英語
職場有部份人寫商業英語時,時常提及怎樣可以用「比較漂亮的詞語」,但怎樣去界定? 要很長串法?要十分深奧?要對方查字典?要好像有歐洲語言風格的樓盤名稱 (La XXX) ?
.
這個往往是中級程度學生特有的概念,因為對自己的寫作沒有足夠信心,亦不希望其他人瞧不起自己的英文能力。
.
而初級程度的學生,由於工作上只需要處理簡單電郵,還未真正需要「寫作」,所以沒有這個煩惱。而高級程度的學生在工作上看見太多實例,他們清楚知道真正良好的書寫能力 ,並不是單純靠幾個所謂「比較漂亮的詞語」。
.
相反,只需要用簡單恰當的詞語配搭,已經可以清楚丶簡潔表達複雜的意思。其實電郵詞語選擇和衣服配搭一樣, 最重要是講求整體感覺,而不是胡亂堆砌出來。所以為甚麼電郵巳等同第二套上班衣服。
.
時裝界都有句說話叫做 “Less is more”。不過,簡單並不代表「穿得少」(寫得少)。

網上各門各派學英文的「見解」

學英文

網上好多各門各派學英文的「見解」中,有某幾項比較多學生和我討論:

1. 「學某種語言立即改用該種語言思考」

即是學英文 / 韓文立改用英文 / 韓文思考。不過人腦是十分複雜的器官,不像電視機按個掣便就可以轉語言。其實,這個是好理想的「運用語言」狀況(並不是學習),當一個人可以用英文思考,應該試試學其他語言。

.

2. 「學語言只由聽開始,和嬰兒學第一語言一樣」

嬰兒由成人24小時照顧,身邊的人確實由單字或重疊字慢慢開始對嬰兒講。而成人應該沒有這個機會 / 時間 / 耐性,亦不願意重覆聽同一個單字!

.

3. 「看電視不用字幕」

看電視是一個不錯的學英文方法 (尤其改善聆聽)。不過當一個人不知道劇情發展,只坐係電視機面前不停看畫面,和當年看娛樂無窮一樣。 而且雖然不停聽,聽到的只係一堆聲音!好肯定72小時內一定放棄!

.

學任何技能一定不會只有一個方法,適合你不一定適合我。每個人多多少少都有個摸索期,只是個個都希望儘快找到個正確方向。不過找到了亦要繼續努力,持續學習。

 

你是否仍在英語迷宮?

學英文
以前的人學英文十分専心,只在日校或夜校英專學習。而現今資訊發達,網上有令人眼花撩亂的英文學習資源。同其他技能一樣,也有形形式式的學習建議,每一樣都看似有用。另外,亦有很多各門各派的「見解」,好多學生都覺得好混亂,不知道當中的可行性,好像身處迷宮裏面,不知道應該行那個方向。
.
常理是想學或要學的人才會在網上找資料,不過,由於缺乏認識,又不知道究竟是否可行?辦法只可以逐樣試試,當然花時間和精神就肯定…….過程真的和迷宮找出路大同小異!

英文閱讀真是這麼容易嗎?

英文閱讀

相信好少人估計到,學語言的和閲讀四大範疇中,學生最少主動做的是閱讀 。
.
因為大部分人都覺得閱讀是最容易,尤其在職人士有個錯覺,認為自己每天也有閲讀 (工作上熟悉的文件)。不過,當要閲讀英文報紙丶英文雜誌或網絡上的英文文章時,就會出現介乎明白與不明白之間的感覺。當然有學生説他有閲讀工作以外的英文,不過整篇交托比「菇菇translate」。
.
當中除了有不認識的詞語外,句子結構是主要原因。英文傾向用長句子,一句長度有工作三丶四、五行是十分普通!所以整篇文章已經用字典查看意思,仍然不可以明白當中內容,又分不清楚那堆字是subject / object,越不明白越不想繼續閲讀!
.
總括來說,閱讀是學語言中不可缺少,更是一個學詞語和句式的好方法。所以教室一向都全民閲讀。
.
.

教室的學生是甚麼程度?

 

他們大致可分為三個程度:

1. 基礎程度

英文底子好差,文法已經全數歸還比以前的老師,希望用自己的進度從頭再學過。

 

2.中級程度

基本旅行溝通和簡單的工作電郵也沒有問題 (因為可以copy & paste)。不過,用英文的機會始終較少,他們希望保持自己的程度和集中處理某些弱項 (例如:Listening)。

 

3. 高級程度

由於職位較高,完全感受到到商業英語帶來的壓力,開始覺得吃力。因為大部份的電郵要由自己親自撰寫 (由於沒有發生過,不可以copy & paste) ,句子表達和結構鋪排是否恰當丶用字選擇和語氣等

短時間密集式上課有用嗎?

密集式上堂
除非有特別原因,我一向不建議這樣做,因為每個人的容量都有限!
.
.
我所有學生都是在職人士,單身的忙,有家庭的更忙。經過一整天工作,仍然可以有體力每星期上三堂?而還有時間做功課溫書?沒有溫習的學習其實不會真正有進步。
.
學語言要長時間投資,正如甚麽股票達人都説投資是要長線,所以找一個適合自己各方面的學習模式好重要!

翻譯軟件真的這麼可靠嗎?

翻譯軟件

 

經過多年教授不同程度既成人英語之後,我的閱讀能力已經「被訓練」到爐火純青既境界!  無論句子有沒有主角(subject)丶動作 (verb),更甚是時空大混亂(tenses)丶人物不斷重複 (pronouns)等等,我都大致能夠明白當中所指既內容。
.
唯獨偶然都會被一種考起……就是學生用翻譯軟件翻譯的句子。他們表示因為不懂表達練習,所以用軟件代勞。
.
用來參考其他沒有大問題,但是真的可以完全用軟件代勞?如果這些免費翻譯軟件真的可靠 (當然有人真的以為可以),應該不會再有人從事翻譯工作,而「專業的事應由專業的來處理」是有原因的。

為甚麼工作上仍未可以完全靈活運用英文?

English learning

 

時常有學生問:為甚麼在學校讀英文十多年,現時在工作上仍然未可以完全靈活運用? 甚至覺得有點吃力。

 

坦白說,好多人學生年代的學英文,除了因為默書丶各項大小測驗或考試而去溫習外,根本沒有做額外和英文這個語言有關的事情。換句話說,英文只是其中一個科目,正如好少人期望自己地理科成績好好一樣。而且,很可能為了應付英文公開考試,可能更只集中學習應試技巧 (不是提升真正英語能力)。

 

實際上,學校教的英文叫普通英語 (General English) ,工作上需要的商業英語,並不是旅行時那種你我明白就可以的溝通。