Tag Archives: 成人英語一對一
電郵巳等同第二套上班衣服

網上各門各派學英文的「見解」
網上好多各門各派學英文的「見解」中,有某幾項比較多學生和我討論:
1. 「學某種語言立即改用該種語言思考」
即是學英文 / 韓文立改用英文 / 韓文思考。不過人腦是十分複雜的器官,不像電視機按個掣便就可以轉語言。其實,這個是好理想的「運用語言」狀況(並不是學習),當一個人可以用英文思考,應該試試學其他語言。
.
2. 「學語言只由聽開始,和嬰兒學第一語言一樣」
嬰兒由成人24小時照顧,身邊的人確實由單字或重疊字慢慢開始對嬰兒講。而成人應該沒有這個機會 / 時間 / 耐性,亦不願意重覆聽同一個單字!
.
3. 「看電視不用字幕」
看電視是一個不錯的學英文方法 (尤其改善聆聽)。不過當一個人不知道劇情發展,只坐係電視機面前不停看畫面,和當年看娛樂無窮一樣。 而且雖然不停聽,聽到的只係一堆聲音!好肯定72小時內一定放棄!
.
學任何技能一定不會只有一個方法,適合你不一定適合我。每個人多多少少都有個摸索期,只是個個都希望儘快找到個正確方向。不過找到了亦要繼續努力,持續學習。
你是否仍在英語迷宮?

英文閱讀真是這麼容易嗎?
相信好少人估計到,學語言的聽丶說丶寫和閲讀四大範疇中,學生最少主動做的是閱讀 。
.
因為大部分人都覺得閱讀是最容易,尤其在職人士有個錯覺,認為自己每天也有閲讀 (工作上熟悉的文件)。不過,當要閲讀英文報紙丶英文雜誌或網絡上的英文文章時,就會出現介乎明白與不明白之間的感覺。當然有學生説他有閲讀工作以外的英文,不過整篇交托比「菇菇translate」。
.
當中除了有不認識的詞語外,句子結構是主要原因。英文傾向用長句子,一句長度有工作三丶四、五行是十分普通!所以整篇文章已經用字典查看意思,仍然不可以明白當中內容,又分不清楚那堆字是subject / object,越不明白越不想繼續閲讀!
.
總括來說,閱讀是學語言中不可缺少,更是一個學詞語和句式的好方法。所以教室一向都全民閲讀。
.
.
短時間密集式上課有用嗎?

翻譯軟件真的這麼可靠嗎?
經過多年教授不同程度既成人英語之後,我的閱讀能力已經「被訓練」到爐火純青既境界! 無論句子有沒有主角(subject)丶動作 (verb),更甚是時空大混亂(tenses)丶人物不斷重複 (pronouns)等等,我都大致能夠明白當中所指既內容。
.
唯獨偶然都會被一種考起……就是學生用翻譯軟件翻譯的句子。他們表示因為不懂表達練習,所以用軟件代勞。
.
用來參考其他沒有大問題,但是真的可以完全用軟件代勞?如果這些免費翻譯軟件真的可靠 (當然有人真的以為可以),應該不會再有人從事翻譯工作,而「專業的事應由專業的來處理」是有原因的。
為甚麼工作上仍未可以完全靈活運用英文?
時常有學生問:為甚麼在學校讀英文十多年,現時在工作上仍然未可以完全靈活運用? 甚至覺得有點吃力。
坦白說,好多人學生年代的學英文,除了因為默書丶各項大小測驗或考試而去溫習外,根本沒有做額外和英文這個語言有關的事情。換句話說,英文只是其中一個科目,正如好少人期望自己地理科成績好好一樣。而且,很可能為了應付英文公開考試,可能更只集中學習應試技巧 (不是提升真正英語能力)。
實際上,學校教的英文叫普通英語 (General English) ,工作上需要的商業英語,並不是旅行時那種你我明白就可以的溝通。