英文生字不足

English vocabularies

 

好多人時常把某些英文問題全部歸納為「自己的生字不足」,以下是比較普遍的誤解:

 

– 不能夠清楚寫出複雜的電郵
事實: 除了某些行業或用途外,現時一般的商業英語也傾向於用Plain English,需要使用艱深生字的機會相對較少。不能夠表達複雜的意思是語言運用方面的問題。

 

– 會話不能夠立即想起適合的生字
事實: 任何語言的對話過程中,雙方均期望對方給予即時回應 (有人統計大約10秒),所以根本沒有多餘的時間,去尋找已學過 / 學懂但不夠純熟的生字。

 

– 忘記生字的串法
事實: 好多時中文也執筆忘字,又怎可以期望第二語言每個字也記得串法 ? 而且,大家的串字也應該差了,因為可以依賴電腦和電話的spell check功能 (不過它們並不是完全可靠) 。

 

商業英語和普通英語有甚麼分別?

商業英語

時常有學生問﹕「商業英語和普通英語有甚麼分別?

上圖紫色部分的普通英語 (General English)主要是一般在學校已學會的丶寫和閱讀能力 (當然包括文法),重疊的部分是應該已掌握並會應用在工作上。其餘綠色部分是需要另外學習,並一直被形容為易學難精的商業英語 (Business English)。當中包括各類的emails, minutes, reports, presentation或socializing等。

email為例子,必須要懂得分辨所寫篇幅會否太過冗長丶句子表達的意思和原意是否真正一致丶結構鋪排是否恰當丶用字選擇和語氣等。商業社會是非常講究專業形象,如果所寫的Email不能達到溝通目的,會阻慢工作進度,個人的工作能力更會被受質疑。